Als Gegenleistung für die ab 1. Januar 2014 südtirolweit eingeführte Ortstaxe möchte ihnen der Tourismusverein Villnöss diese
DolomitiCard
samt Angebot kostenlos zur Verfügung stellen. (Nur bei Vermieter von Mitgliedsbetrieben erhältlich.)
La
DolomitiCard
è una proposta gratuita dell’Associazione Turistica Val di Funes ideata per compensare la tassa di soggiorno in vigore dal 1° gennaio 2014 in tutto l’Alto Adige. (Disponibile solo presso il Vs. gestore delle aziende associate.)
In return for the local tax introduced from 1 January 2014 throughout South Tyrol, the Villnöss tourist information association has decided to make this
DolomitiCard
and the offers that it contains available to you free of charge. (Only available from landlords of member businesses.)
KOSTENLOSE MOBILITÄTSANGEBOTE
Mobilità gratuita | Free mobility offers
Gesamtwert /
Valore complessivo / Total value:
33,00 €
Zubringerdienst Teis /
Servizio navetta Tiso / Teis Shuttle service
(May – November)
Zubringerdienste bei Veranstaltungen /
Servizi navetta per eventi / Shuttle services for events
Skibus Plose /
Skibus Plose / Plose ski bus
(public holidays)
ERMÄßIGTE MOBILITÄTSANGEBOTE
Mobilità a tariffe ridotte | Reduced rate mobility offers
Parkplatz Zans /
Parcheggio Zannes / Zans car park
Parkplatz Ranui /
Parcheggio Ranui / Ranui car park
Mineralien suchen /
Alla ricerca di minerali / Mineral hunt
-2,00 €
Hochseilgarten /
Percorso corde alte / High ropes course
(May – November)
-2,00 €
Eintritt Mineralienmuseum /
Ingresso museo mineralogico / Mineral museum entry
(May – November)
-2,00 €
Skikurse /
Corsi di sci / Skiing lessons
-2,00 €
KOSTENLOSE SPORT- & FREIZEITAUSRÜSTUNG
bei geführten Veranstaltungen
Attrezzatura sportiva e tempo libero
per le attività guidate
Free sport and leisure equipment
for guided activities
Gesamtwert /
Valore complessivo / Total value:
16,00 €
Klettergurt und Helm /
Imbracatura e casco / Climbing harness and helmet
Schneeschuhe /
Ciaspole / Snow shoes
Stöcke /
Racchette / Poles
Rodel /
Slittino / Toboggan
EINKAUFEN
Shopping | Shopping
bei einem Mindesteinkauf von 50,00 € in allen Geschäften (auf Lebensmittel) sowie im Geschäft Sport Schatzer
su un acquisto minimo di 50,00 € in tutti negozi (su alimentari) e nel negozio Sport Schatzer
-2,00 €
for a minimum purchase of 50,00 € in every (on Food) and Sport Schatzer Shop
im Sommer / in estate / in summer
im Winter / in inverno / in winter
* Die ermäßigte Karte für die Raschötzbahn (Einzelfahrt) bekommen Sie nur im Tourismusbüro oder im Wanderbus. Il biglietto ridotto per la seggiovia Resciesa (solo andata)è disponibile esclusivamente presso l’Associazione Turistica o nel pulmino escursionistico. The discounted ticket for the Raschötz funicular (single)is only available from the tourist information office or on the hiking bus.
Wir wünschen Ihnen einen
angenehmen Aufenthalt
inmitten des Unesco Weltnaturerbes Dolomiten und viel Spaß bei unseren verschiedensten Angeboten!
Die DolomitiCard ist für die Dauer Ihres Aufenthaltes gültig. Sie muss vom Vermieter vollständig ausgefüllt werden. Beachten Sie bitte die Betriebszeiten der Dienstleistungspartner. Haftung: Änderungen der Fahrpläne und Öffnungszeiten der Betriebe sind jederzeit kurzfristig möglich. Die Angaben in diesem Folder beziehen sich auf den Informationsstand vom Juli 2013.Der Herausgeber der Dolomiti-Card übernimmt keine Garantie sowie keine Haftung bei allfälligen Betriebsausfällen der Dienstleistungspartner.
Vi auguriamo un
meraviglioso soggiorno
nel cuore del Patrimonio mondiale Unesco Dolomiti e buon divertimento con le nostre offerte!
La DolomitiCard è valida per la durata del Vs. soggiorno e deve essere debitamente compilata dal gestore del Vs. esercizio ricettivo. Prestate attenzione agli orari di apertura delle strutture partner.Con riserva di modifiche agli orari e ai servizi dei trasporti e delle strutture. Le informazioni qui riportate sono aggiornate a luglio 2013. L’editore della DolomitiCard non assume alcuna garanzia o responsabilità circa l’erogazione regolare e ininterrotta dei servizi da parte delle strutture partner.
We wish you
a pleasant stay
at the heart of the Unesco world natural heritage site of the Dolomites and lots of fun with our wide variety of activities!
The DolomitiCard is valid for the duration of your stay. It must be fully completed by the landlord. Please note our service partners’ opening times. Liability: there may be short notice changes at any time to timetables and opening hours. The information contained in this folder is correct as of July 2013. The issuer of the DolomitiCard cannot offer any guarantee or accept any liability for possible interruptions to the services provided by our partners.